Sleepという睡眠アプリを使っています。
スマホの言語設定を英語にしているので、アプリの表示も英語なのですが、Sleepアプリの中に「Nocturnal Awakenings」という項目がありました。
睡眠のNocturnal Awakenings、何のことでしょうか。気になって調べてみました。
余談ですが、英語学習をしている方はスマホの言語設定を英語にするのがオススメです。否が応でも毎日英語が目に入ります。
nocturnalの意味と使い方
nocturnal[nɑktˈɚːnl] は形容詞)夜(間)の、夜行性の、という意味でした。
対義語はdiurnal[dɑɪˈɚːnl](昼の)。ラテン語系。
レベル11、英検一級以上ということで難しい英単語ですね。
weblioはこちら
睡眠アプリのNocturnal Awakeningsは、夜間に起きた/目覚めた回数のことですね。
ノクターン(nocturne)との関係
Nocturnalの意味の中に、「ノクターン(夜想曲)のような」というものもありました。用例は “a nocturnal visit”。
ノクターンのような訪問、ってどういう意味なんでしょうか。
昔ピアノを習っていた頃にノクターンという曲をたくさん見かけましたが、ノクターンの意味も夜想曲の意味も分かりません。ついでにチェックしてみましょう。
Weblio辞書では、ノクターン nocturneという英単語の意味を調べても「夜想曲、ノクターン」としか出てきません。その意味が分からないのです。
ノクターンでググってみると、いろんな説明の仕方はあるのですが「夜をしみじみと思う心を表現した楽曲」というところのようです。(こちらのブログ)音楽の用語ですね。
Yahoo知恵袋では、ショパンのノクターンは夜だ、明け方だ、という議論も盛り上がってましたが(こちら)、それでまた新たな疑問を思い出しました。
英語では「深夜2時=morning」?
米国などの海外ドラマを見てると、深夜1時とか2時のことを「1時 in the morning」とか「early in the morning」って言ってるんです。
「深夜1時2時はまだ夜中でしょ?朝じゃないでしょー??」と驚くこと複数回。
もしやアメリカ人にとっては深夜12時超えたらもう朝なんでしょうか?
なんて思いつつ、ドラマ観終わったらすっかり忘れるので、調べもせずにここ数年来の謎となっておりました。
そしてまた時が経ち、ふと、最近なにかと頼りにしているChatGTPに聞いてみました。
morning の二重の意味
英語の morning には2つのレイヤーがあります:技術的な意味
「午前の時間帯(a.m. のこと)」
例:one in the morning = 1 a.m.
👉 時計の上では midnight を過ぎたら morning生活感覚的な意味
「太陽が昇って活動が始まる“朝”」
例:Good morning! は夜中1時には不自然
なるほど、Morning(朝)という単語に2つの意味があるんですね。Morningなんて基本単語すぎて調べてもいませんでした。
念の為、weblioでもチェックしておきましょう。
a. 朝; 午前 《★通例夜明けから正午または昼食時まで》
b. 朝に,午前中に
たしかに辞書にも、「通例夜明けから正午または昼食時まで」とはっきり書いていますね。
辞書とChatGTPのおかげでクリアになりました。日本語の朝と英語のmorningは完全に同じ意味ではないんですね。一つ勉強になりました。
night と nocturnal のニュアンスの違い
ついでにもう一つ。
夜の、という意味のnocturnalですが、一方、「night」も夜ですね。
どういう使い分けをするのでしょうか。
またChatGTPに頼ってみました。
night = 普通に「夜」という時間帯を指す言葉。
例:I walk at night.(夜に散歩する)nocturnal = 「夜行性の」「夜に活動する」という性質を表す専門的な形容詞。
例:Owls are nocturnal.(フクロウは夜行性だ)👉 night は時間、nocturnal は性質。
分かったような、わからないような。
もう一度weblio見ておきましょう。
nocturnal
1.夜(間)の (⇔diurnal).
2【動物, 動物学】 夜間活動する,夜行性の.
たしかに 動物学とか書いてありますね。”性質を表す専門的な形容詞”です。
night
1. 夜,晩 (⇔day)
2. 夜に
たしかにnightは純粋に「夜」のようですね。
やや理解が深まった気がしますね。
ChatGTPなどのAIでざっくり概要を理解して、辞書で念の為定義を確認、という効果的な学習パターンも習得できました笑
辞書だけざっと読んでも見逃してしまう点もChatGTPの説明で理解できるので良いですね。
この学習方法オススメです。
英語辞書のすすめ
当たり前といえば当たり前ですが、英語の辞書の活用はバカになりませんね。
折に触れて英語の辞書を調べてみるのは、新しい発見もありますし、理解も深まります。
オンライン辞書も便利ですが、一冊持っておいても悪くないと思います。
Kindleで英文を読む際にも活用しそうです。
Kindleで買えるものをいつくかご紹介します。
ジーニアスはベストセラー1位です。納得ですね。
海外ドラマ英和辞典も良さそうですね。この著者の方、フレンズの解説ブログの方ですね。昔良く読んでました。
マルタではフレンズのTシャツを来ている人を時々見かけます。
コウビルド米語版英英和辞典、コウビルドも良さそうです!
キンドルキャンペーン
期間限定ですがアマゾンでキンドルのキャンペーンをしているようです。
Kindle本を初めて購入する方だと70%オフ!割引合計3000円まで何冊でも買えるようです。詳細はこちらのページから。
購入を迷っていた本があればチャンスです!

